www.pryy.net > grAss mothEr

grAss mothEr

晕。 你确定那是你同学?既然他都会的英语你怎么不会呢? 咳,其实这句话是骂人的! 意思就是 艹 尼 玛! 不过我想你同学应该是开玩笑! 我教你一句英语回敬他! FUCK YOUR Mother 另外你还可以嘲笑他,因为像Grass your mother 这种语法是错误...

草是你的母亲

你写错了 正确的英文是grass mud horse

老师我grassyou母亲【母亲这里的grass不是草的意思,而是一句典型的中国式骂人话,具体意思:(恕我口出秽语!!)我草你母亲 这是一种非常不好的语句,希望最好不用!】

我草你个妈妈... 你想说“草你妈” 就应该用 同意思:Grass your mum 内涵 : Fuck your mum

你马比,抄你,你婊子,你仔也是一一一一

那个 我建议你说成 FUCK YOU 地道些 至于意思就如楼上所说的 典型的中国式英语 意思是骂人的 你懂得~ 我给你建议的读成 发磕又

你白痴。我 cao 你 妈..的意思。。。。

shit i grass your mother in every night 妈的我每天晚上都在你妈妈

Last night, my mother and I went to the supermarket to buy things, when approaching the supermarket I saw an old uncle in selling grass rot...

网站地图

All rights reserved Powered by www.pryy.net

copyright ©right 2010-2021。
www.pryy.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com