www.pryy.net > grAss mothEr

grAss mothEr

晕。 你确定那是你同学?既然他都会的英语你怎么不会呢? 咳,其实这句话是骂人的! 意思就是 艹 尼 玛! 不过我想你同学应该是开玩笑! 我教你一句英语回敬他! FUCK YOUR Mother 另外你还可以嘲笑他,因为像Grass your mother 这种语法是错误...

你写错了 正确的英文是grass mud horse

grass 是草的意思

你马比,抄你,你婊子,你仔也是一一一一

那个 我建议你说成 FUCK YOU 地道些 至于意思就如楼上所说的 典型的中国式英语 意思是骂人的 你懂得~ 我给你建议的读成 发磕又

我就服了 楼上的你做广告也不带这么做的吧 这么不是坑跌么 有点技术水平好吗 Grass force your mother 是 c* ao ni m a bi 的意思 你翻译成你母亲的力量 这是他 ma的什么培训机构 Grass force your mother 还kim ri哦

Last night, my mother and I went to the supermarket to buy things, when approaching the supermarket I saw an old uncle in selling grass rot...

哎。。。这还是那次我和你说的那个哇?你怎么还没闹明白是什么意思埃。。

孕育小草的是谁? 它是大地。 是大地赋予了它们的生命坚韧不拔精神.

The grass is greener on the other side So distracted with our jealousy ...A single mother scared and all alone Gotta remember we live what we ...

网站地图

All rights reserved Powered by www.pryy.net

copyright ©right 2010-2021。
www.pryy.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com